माल्यकेतुः कलावत्या इत्याकर्ण्य वचः स्फुटम् । क्षणं विचार्य स्वहृदि राजा प्रोवाच तां प्रियाम्
mālyaketuḥ kalāvatyā ityākarṇya vacaḥ sphuṭam | kṣaṇaṃ vicārya svahṛdi rājā provāca tāṃ priyām
カラーヴァティーの明らかな言葉を聞くや、王マーリヤケートゥは胸中にしばし思案し、のち愛しき人に語りかけた。
Narrator (Skanda to Agastya, contextually)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame)
Scene: A king in royal attire pauses in a quiet chamber, hand near chest in contemplation, facing Kalāvatī who has just spoken; attendants and insignia recede into shadow, signaling inward turn.
It models dharmic deliberation—important decisions should be weighed inwardly, not made rashly.
The broader chapter context moves toward Kāśī and its sacred Jñānavāpī, though this verse itself is narrative setup.
None in this verse; it is a narrative transition.