कदंबानां कदंबेषु गुंजद्रोलंबयुग्मकम् । जितसौवर्णवर्णोच्च कर्णिकारविराजितम्
kadaṃbānāṃ kadaṃbeṣu guṃjadrolaṃbayugmakam | jitasauvarṇavarṇocca karṇikāravirājitam
カダンバの木々の間には、ぶんぶんと鳴く蜂のつがいが房となって垂れ下がり、林はカルニカーラの花に輝いて、その黄金の光は金そのものをも凌ぐかに見えた。
Skanda
Scene: A kadamba grove alive with pairs of bees hanging in humming clusters; karṇikāra blossoms blaze with a golden hue brighter than gold, making the whole grove shimmer.
Sacred places are recognized by auspicious signs—fragrance, blossoms, and harmony—reflecting inner purity and divine presence.
The verse glorifies Kāśī’s sacred grove-scape (a krīḍāvana-like setting) within the Kāśī-khaṇḍa.
No explicit ritual is given; the focus is on praise (stuti) via description.