सूकरः स्तब्धरोमापि विहाय निजयूथकम् । चरेद्वनशुनां मध्ये मुस्तान्यस्तेक्षणोबली
sūkaraḥ stabdharomāpi vihāya nijayūthakam | caredvanaśunāṃ madhye mustānyastekṣaṇobalī
剛毛を逆立てた猪でさえ、自らの群れを離れ、野犬の中を歩む。力強いのに、眼差しはやさしく伏せられている――カーシーの無畏の地において。
Skanda
Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A bristly boar, solitary after leaving its herd, walks calmly among a ring of wild dogs; despite its power, its eyes are lowered in gentleness, as if the very air of Kāśī commands peace.
The verse uses animal imagery to teach that Kāśī’s sanctity calms aggression and fear, pointing to inner peace gained in Śiva’s kṣetra.
Kāśī-kṣetra broadly; the verse does not isolate a particular ghat or tīrtha by name.
None; it is an illustrative praise (māhātmya) rather than a ritual instruction.