एवमादिभिरुद्दंडैः क्रियाकांडैरनेकशः । पंचरात्रमुषित्वा तु कृत्वा तीर्थान्यनेकशः
evamādibhiruddaṃḍaiḥ kriyākāṃḍairanekaśaḥ | paṃcarātramuṣitvā tu kṛtvā tīrthānyanekaśaḥ
このように数多の厳しい儀礼の修行を重ね、定められた行を幾度も成し遂げて、彼らは五夜を過ごし、数多のティールタ(聖なる渡し・霊地)を巡拝した。
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī tīrthas (collective)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (typical)
Scene: A group of pilgrims with staffs and waterpots completes rigorous rites and then moves through Kāśī’s lanes and ghāṭs, marking a five-night stay while visiting multiple tīrthas.
Merit in Kāśī is intensified through disciplined observance and sustained pilgrimage—devotion expressed over time, not merely in a moment.
Kāśī’s network of tīrthas is implied—multiple sacred spots within the Kāśī-maṇḍala visited as part of the vow.
A structured stay of five nights (pañcarātra) together with repeated performance of ritual duties and tīrtha-visitation.