रागिणीरंजितशिवा रूपलावण्यशेवधिः । लोकप्रसूर्लोकवंद्या लोलत्कल्लोलमालिनी
rāgiṇīraṃjitaśivā rūpalāvaṇyaśevadhiḥ | lokaprasūrlokavaṃdyā lolatkallolamālinī
彼女は神聖なる愛欲の光を放ち、シヴァを歓ばせる。美と優雅の宝蔵である。彼女は諸世界の母、諸世界に礼拝され、うねり踊る波濤の鬘を戴く。
Skanda
Tirtha: Gaṅgā (wave-garlanded) at Kāśī
Type: ghat
Scene: Gaṅgā as a luminous mother-goddess rising from the river, her hair and garments blending into rolling waves like a garland; Śiva smiling in the background; pilgrims offering flowers at a Kāśī ghāṭa.
Divine beauty is not mere aesthetics—it is world-sustaining grace that draws the soul toward worship and auspiciousness.
Kāśī’s riverine sacredness is suggested through wave imagery, naturally resonant with the Gaṅgā and the ghāṭas of Vārāṇasī.
No explicit rite; the verse complements Gaṅgā-oriented devotion—darśana, stuti, and inward reverence.