नाम्नां सहस्रगंगायाः स्तवराजेषुशो भनम् । जप्यानां परमं जप्यं वेदोपनिषदासमम्
nāmnāṃ sahasragaṃgāyāḥ stavarājeṣuśo bhanam | japyānāṃ paramaṃ japyaṃ vedopaniṣadāsamam
「ガンガーの千名」は讃歌の王たちの中でもひときわ輝く。あらゆる誦持の中で、これこそ最上に唱えるべき誦であり、ヴェーダとウパニシャッドに等しい威徳をもつ。
Skanda
Tirtha: Gaṅgā-sahasranāma (Kāśī usage)
Type: ghat
Listener: Sages / devotees seeking the best japa
Scene: A manuscript or scroll titled ‘Gaṅgā-sahasranāma’ placed on a clean altar by the river; above it, faint imagery of Vedic sages and Upaniṣadic fire-symbols, indicating ‘veda-upaniṣad-samāna’; Gaṅgā’s waters shimmer like sacred syllables.
Devotional speech (stotra/japa) is elevated to scriptural sanctity when centered on Gaṅgā’s divine names.
Gaṅgā as a living tīrtha; the praise supports Kāśī’s Gaṅgā-centered worship culture.
Chanting (japa) of Gaṅgā’s Sahasranāma is recommended as the supreme recitation.