करुणामृतपूर्णेन देवदेवेन शंभुना । एषा प्रवर्तिता गंगा जगदुद्धरणाय वै
karuṇāmṛtapūrṇena devadevena śaṃbhunā | eṣā pravartitā gaṃgā jagaduddharaṇāya vai
慈悲の甘露に満ちた神々の神シャンブは、このガンガーを流れ出させた。まことに世界を高め、救い上げるためである。
Skanda
Tirtha: Gaṅgā (Amarāpagā/Tripathagā) in Kāśī
Type: ghat
Listener: (contextual) a sage/muni addressed in surrounding verses
Scene: Śambhu, ‘Devadeva’, compassionately releasing Gaṅgā—her waters flowing as a luminous stream meant for the world’s deliverance; devotees at ghāṭas receiving her grace.
Gaṅgā is framed as a compassionate divine institution—Śiva’s grace made accessible to the world for purification and uplift.
Gaṅgā, especially as revered in Kāśī’s sacred setting in the Skanda Purāṇa.
None directly; it supplies the purpose (jagaduddharaṇa) behind Gaṅgā-centric practices such as snāna, tarpaṇa, and pilgrimage.