सदा कृतयुगं चास्तु सदाचास्तूत्तरायणम् । सदा महोदयश्चास्तु काश्यां निवसतां सताम्
sadā kṛtayugaṃ cāstu sadācāstūttarāyaṇam | sadā mahodayaścāstu kāśyāṃ nivasatāṃ satām
カ―シーに住まう善き人々に、常にクリタ・ユガのごとき時があり、常に吉祥なるウッタラーヤナがあり、また常に大いなるマホーダヤが現れますように。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A luminous Kāśī where the sun seems eternally in Uttarāyaṇa; devotees on ghāṭas perform nitya-pūjā as celestial signs of mahodaya hover above the Gaṅgā.
Kāśī sanctifies time itself—life there is portrayed as perpetually auspicious for the righteous.
Kāśī (Vārāṇasī), the supreme sacred field celebrated in the Kāśīkhaṇḍa.
None explicitly; the verse emphasizes the spiritual advantage of residing in Kāśī.