श्रीविष्णुरुवाच । मुक्ताकुंडलपातेन तवाद्रितनयाप्रिय । तीर्थानां परमं तीर्थं मुक्तिक्षेत्रमिहास्तु वै
śrīviṣṇuruvāca | muktākuṃḍalapātena tavādritanayāpriya | tīrthānāṃ paramaṃ tīrthaṃ muktikṣetramihāstu vai
聖ヴィシュヌは言った。「汝の真珠の耳飾りが落ちたことにより、山の娘に愛されし者よ、ここがまことに諸ティールタの最上となり、ここに解脱の聖域(モークシャ・クシェートラ)が成らん。」
Viṣṇu
Tirtha: Māṇikarṇikā / Mukti-kṣetra (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Śiva
Scene: Viṣṇu speaks a solemn boon to Śiva—beloved of Pārvatī—declaring that by the fall of the pearl-earring this place shall be the supreme tīrtha, a true field of liberation; the ghat glows with sanctity.
Kāśī’s holiness culminates in mukti; divine grace transforms a site into a liberating sacred field.
Māṇikarṇikā in Kāśī, declared the supreme tīrtha and a mukti-kṣetra.
No specific rite is stated; the verse is a proclamation of the tīrtha’s liberating status.