अविमुक्तमिदं क्षेत्रं कदारभ्य भुवस्तले । परां प्रथितिमापन्नं मोक्षदं चाभवत्कथम्
avimuktamidaṃ kṣetraṃ kadārabhya bhuvastale | parāṃ prathitimāpannaṃ mokṣadaṃ cābhavatkatham
この地上において、アヴィムクタと呼ばれるこの聖なる地はいつより至高の名声を得たのですか。また、いかにして解脱(モークシャ)を授ける地となったのですか。
Agastya (deduced; questioner in Kāśīkhaṇḍa dialogues)
Tirtha: Avimukta-kṣetra (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A sage asks about the primordial origin and fame of Avimukta on earth—an inquiry framed against the luminous skyline of Kāśī with Gaṅgā flowing and distant temple spires, suggesting timeless sanctity.
Liberation is presented as place-linked grace in Kāśī: Avimukta is famed because it is upheld as a mokṣa-bestowing sacred field.
Avimukta-kṣetra—Kāśī/Varanasi, the central sacred region of the Kāśīkhaṇḍa.
None explicitly; the verse frames an inquiry into the origin and mokṣa-power of the kṣetra.