अगस्तिरुवाच । स्वामिन्यथा भगवता भगवत्यै पुराऽकथि । वाराणस्यास्तु महिमा हिमशैलभुवे मुदा
agastiruvāca | svāminyathā bhagavatā bhagavatyai purā'kathi | vārāṇasyāstu mahimā himaśailabhuve mudā
アガスティヤは言った。「主よ、かつて福徳具足のバガヴァーンが、ヒマヴァーンの地において、歓びのうちに福徳の女神に語られたそのとおりに、ヴァーラーナシーの偉大なる功徳を私にもお説きください。」
Agastya
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī/Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other sages (frame implied)
Scene: Agastya addresses Skanda, recalling an ancient scene where Śiva joyfully taught Pārvatī on the slopes of Himavān; the request bridges Himalaya and Kāśī.
The glory of Kāśī is a timeless revelation transmitted through revered lineages of teacher and listener.
Vārāṇasī (Kāśī), especially as Avimukta-kṣetra of Śiva.
None; it is a request to narrate the māhātmya (praise and spiritual significance) of the holy city.