औषधेष्वेव यत्रास्ति कुष्ठयोगो न मानवे । वेधोप्यंतःसुरत्नेषु शूलं मूर्तिकरेषु वै
auṣadheṣveva yatrāsti kuṣṭhayogo na mānave | vedhopyaṃtaḥsuratneṣu śūlaṃ mūrtikareṣu vai
癩(らい)が人ではなく薬の中にのみあり、内なる貴い宝玉さえ「穿たれ」、さらに聖像を作る者たちが槍のような痛みに苦しむところ——この秩序の転倒は不吉な国土のしるしである。
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Symbolic inversion: a physician’s mortar-and-pestle emitting dark fumes (medicine ‘leprous’), a gem being pierced, and a sculptor clutching his side in pain while carving; contrasted with Kāśī artisans offering finished mūrti at a temple with purifying light.
When the natural order is inverted—remedies become diseased and sacred crafts become painful—auspiciousness declines; dharma restores harmony.
Kāśī is implied as the harmonizing sacred realm, contrasted with places where order and well-being are reversed.
No explicit rite; the verse functions as a sign-list supporting the Mahātmya of living/sojourning in dharmic sacred space.