पतत्रिभिः किंनरैश्च सर्वैः स्थावरजंगमैः । ततो जयजयेत्युक्त्वा नमोस्त्विति नमोस्त्विति
patatribhiḥ kiṃnaraiśca sarvaiḥ sthāvarajaṃgamaiḥ | tato jayajayetyuktvā namostviti namostviti
——鳥たちとキンナラたち、そして動くもの・動かぬものを含む一切の存在によって。やがて彼らは「勝利あれ、勝利あれ!」と叫び、繰り返し「汝に帰依し奉る、汝に帰依し奉る」と唱えた。
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa tradition: Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Birds wheel overhead; Kiṃnaras sing with human-bird grace; trees and stones are personified as listening; the entire landscape seems to chant. A wave of hands folded in namaskāra rises as the cry ‘Jaya Jaya’ rolls through the assembly.
All existence participates in divine praise; repeated namaskāra expresses total surrender and reverence.
The Kāśīkhaṇḍa setting indicates Kāśī as the sacred arena where such universal homage is celebrated.
The devotional act of chanting victory-cries and offering repeated salutations (namo 'stu) is highlighted.