ततस्तुष्टाव देवेशः प्रमथैः सह शार्ङ्गिणम् । ब्रह्माणं लोककर्तारमुवाच च वचस्त्विदम्
tatastuṣṭāva deveśaḥ pramathaiḥ saha śārṅgiṇam | brahmāṇaṃ lokakartāramuvāca ca vacastvidam
それから神々の主は、プラマタたちと共にシャールンギン(ヴィシュヌ)を讃え、世界の創造者ブラフマーに次の言葉を告げた。
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa tradition: Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Rudra as Devadeva stands amid Pramathas (gaṇas) offering stuti to Śārṅgiṇ (Viṣṇu holding the Śārṅga bow); nearby sits Brahmā, the world-creator, as Rudra turns to address him in a formal cosmic council.
The Purāṇic ideal is mutual reverence among deities, teaching devotees humility and unity in worship.
The narrative belongs to Kāśī’s glorification (Kāśīkhaṇḍa), framing the city as the stage for supreme divine concord.
No explicit ritual is prescribed; the focus is stuti (praise) and sacred speech within a dharmic assembly.