क्षणादि कालरूपाय नानारूपाय शार्ङ्गिणे । गदिने चक्रिणे तुभ्यं दैत्यचक्रविमर्दिने
kṣaṇādi kālarūpāya nānārūpāya śārṅgiṇe | gadine cakriṇe tubhyaṃ daityacakravimardine
刹那より続く時そのものとして、無数の姿を現す御方よ、汝に礼拝す。シャールンガ弓を携え、棍棒と円盤を持ち、ダイティヤの敵陣を打ち砕く御方よ、汝に礼拝す。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-kṣetra (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu appears as a cosmic form where time-waves radiate outward; in his hands Śārṅga bow, gadā, and Sudarśana chakra; daitya ‘circles’ (cakra) shatter like dark rings around him.
The Lord transcends and governs time, manifests in many forms, and protects devotees by subduing adharma.
Kāśī is the overarching sacred frame of this chapter; the verse itself is a universal Viṣṇu-stuti.
None explicit; devotional remembrance (smaraṇa) of the Lord’s attributes is implied.