दंडवत्प्रणिपत्याथ परितः परिलुठ्य च । रुरोद दृष्ट्वेव चिरं पितरं दुःखितः शिशुः
daṃḍavatpraṇipatyātha paritaḥ pariluṭhya ca | ruroda dṛṣṭveva ciraṃ pitaraṃ duḥkhitaḥ śiśuḥ
彼は全身を投げ出して礼拝し、あちらこちらへ転がり、泣き崩れた。長い時を経て突然父に会った、悲しみに沈む幼子のように。
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa narrative voice, typically to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: The devotee falls flat in daṇḍavat, rolls in ecstatic humility, and weeps upon seeing the Lord—like a child reunited with a long-lost father; the Lord stands compassionate and steady.
True devotion expresses itself as total surrender (praṇāma) and heartfelt emotion upon encountering the Divine.
Within the Kāśīkhaṇḍa’s praise of Kāśī, the verse depicts the devotional mood that Kāśī traditions celebrate.
Prostration (daṇḍavat-praṇāma) is implied as a devotional act, though no formal rite is prescribed.