वेताली रूपमास्थाय भंक्त्वा काचित्तरून्गिरीन् । रुरोध गगनाध्वानं कंपयंती च तं भृशम्
vetālī rūpamāsthāya bhaṃktvā kācittarūngirīn | rurodha gaganādhvānaṃ kaṃpayaṃtī ca taṃ bhṛśam
ヴェーターリー(屍鬼)の姿となり、もう一人は木々や丘さえも打ち砕いた。彼女は空の道を塞ぎ、激しく震わせた。
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A terrifying vetālī—wild-haired, fierce-eyed—swells to colossal size, smashing trees and rocky outcrops; the sky itself seems barred as clouds churn and the horizon trembles.
Cosmic-scale terror is portrayed to show that fear can appear limitless, yet the sacred order (dharma) and divine refuge remain greater.
Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where such episodes enhance the sense of awe around the holy realm.
No explicit ritual is stated in this verse.