ब्राह्मणेभ्यः कुरुक्षेत्रे यैर्दत्तं वसु निर्मलम् । निर्मलांगास्त एते वै तिष्ठंति मम संनिधा
brāhmaṇebhyaḥ kurukṣetre yairdattaṃ vasu nirmalam | nirmalāṃgāsta ete vai tiṣṭhaṃti mama saṃnidhā
クルクシェートラ(Kurukṣetra)において、ブラーフマナ(Brāhmaṇa)たちへ清らかな財を施した者たち——その身の肢を浄めた帰依者らは、まことに我が臨在のただ中にとどまる。
Skanda
Tirtha: Kurukṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at Kurukṣetra offers a clean bundle of coins/cloth to seated Brāhmaṇas near a sacred tank; a subtle aura indicates the deity’s presence and the donor’s limbs becoming radiant/purified.
Charity becomes spiritually transformative when it is pure in source and intention, especially when offered to worthy recipients.
Kurukṣetra is highlighted as a powerful field of merit where dāna yields proximity to the divine.
Dāna—giving pure wealth to Brāhmaṇas—is prescribed as a high-merit act.