शनैश्चरं द्वितीयं च सुतां भद्रां तृतीयिकाम् । सवर्णा स्वेष्वपत्येषु सापत्न्यात्स्त्रीस्वभावतः
śanaiścaraṃ dvitīyaṃ ca sutāṃ bhadrāṃ tṛtīyikām | savarṇā sveṣvapatyeṣu sāpatnyātstrīsvabhāvataḥ
彼女は第二子としてシャナイシュチャラ(Śanaiścara)を、第三子として娘バドラ(Bhadrā)を産んだ。サヴァルナー(Savarṇā)は、女の本性と同妻どうしの競い合いゆえに、とりわけ自らの子らに愛着を寄せた。
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)
Scene: Savarṇā with her children—Śanaiścara and Bhadrā—shown with protective affection, while a subtle tension suggests co-wife rivalry; the scene is intimate, domestic, and morally shaded.
Attachment and partiality within family life can arise from rivalry; dharma calls for fairness and restraint.
None; this is genealogical-ethical narration within Kāśīkhaṇḍa.
None.