शंभो शिवशिवाकांत शांतश्री कंठशूलभृत् । शशिशेखरशर्वेश शंकरेश्वर धूर्जटे
śaṃbho śivaśivākāṃta śāṃtaśrī kaṃṭhaśūlabhṛt | śaśiśekharaśarveśa śaṃkareśvara dhūrjaṭe
おおシャンブ(Śambhu)――吉祥なる御方、シヴァー(Śivā)に愛されし者よ。静謐にして光輝ある者、首に三叉戟を帯びる者よ。月を冠する主、万有の統べ手よ。おおシャンカラ(Śaṅkara)、至上の主、ドゥールジャティ(Dhūrjaṭi)よ!
Budha (continuing stuti)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A powerful roll-call of Śiva’s names: Śambhu, Śiva, beloved of Śivā, serene-glorious, trident-bearing, moon-crested, lord of all, Śaṅkara, Īśvara, Dhūrjaṭi—suggesting a multi-aspect icon around the liṅga.
Remembering Śiva through his divine names and attributes is itself a form of worship that intensifies devotion.
Kāśī is the narrative setting; the stotra supports Kāśī’s Śaiva identity where Śiva is praised as the supreme Lord.
Name-recitation and praise (nāma-stuti) are implied as devotional practice.