अगस्तिरुवाच । शिवशर्मणि शर्मकारिणीं प थि दिव्ये श्रमहारिणीं गणौ । कथयंतौ तु कथामिमां शुभामुडुलोकं परिजग्मतुस्ततः
agastiruvāca | śivaśarmaṇi śarmakāriṇīṃ pa thi divye śramahāriṇīṃ gaṇau | kathayaṃtau tu kathāmimāṃ śubhāmuḍulokaṃ parijagmatustataḥ
アガスティヤは言った。かくして、シヴァシャルマンに安らぎをもたらし、神なる道の疲れを取り去った二人の従者は、この吉祥なる物語を語り続け、そののち星々の世界へと赴いた。
Agastya
Listener: Lopāmudrā (implied by surrounding frame)
Scene: Two divine attendants escort Śivaśarman along a luminous celestial road; their presence removes fatigue; they continue narrating an auspicious story as they ascend toward the starry realm.
Sacred narration sustains spiritual journeying; divine helpers guide devotees and the story culminates in a celestial transition.
The verse closes an episode within Kāśīkhaṇḍa’s Candreśvara-related Māhātmya, rooted in Kāśī’s sacred geography.
None explicitly; the emphasis is on kathā (sacred storytelling) and its auspicious continuity.