नत्वा विज्ञापयत्तं च नापराध्याम्यहं विभो । अनाथनाथविश्वेश भक्तापत्तिविनाशन
natvā vijñāpayattaṃ ca nāparādhyāmyahaṃ vibho | anāthanāthaviśveśa bhaktāpattivināśana
礼拝して申し上げた。「大主よ、私は何ら罪過を犯しておりません。ヴィシュヴェーシャよ、拠り所なき者の拠り所、帰依者の災厄を滅する御方よ!」
Kardama (the devotee/father, addressing Śiva)
Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)
Scene: A devotee bows before Viśveśvara, hands folded, pleading innocence and seeking refuge; the sanctum aura suggests Kāśī’s timeless protection.
A devotee takes refuge in Śiva as Viśveśvara, trusting that the Lord removes distress and protects the innocent.
Kāśī (Vārāṇasī), especially Viśveśvara (Viśvanātha), the presiding Lord of the sacred city.
Prostration and prayerful submission (namaskāra and vijñapti) are implied; no specific dāna/snānā is stated.