विपाशयंति ये पुण्या दुर्वृतैः कंठपाशितान् । ते पाशपाणे लोकेस्मिन्निवसंत्यकुतोभयाः
vipāśayaṃti ye puṇyā durvṛtaiḥ kaṃṭhapāśitān | te pāśapāṇe lokesminnivasaṃtyakutobhayāḥ
悪しき者により喉を縄で締められた人々の結び目を解き放つ徳ある者は、あらゆる方角の恐れから解放され、この羂索を執る者(パーシャパーニ)の界に無畏に住する。
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (ethical phala-śruti)
Type: kshetra
Scene: A bound person with a tightened rope at the neck is released by a righteous rescuer; in the background, a stern yet just Pāśapāṇi figure symbolizes karmic order and the promised realm.
To save others from deadly harm and bondage is a high dharma that grants the rescuer spiritual fearlessness.
The verse is framed within Kāśīkhaṇḍa’s dharma-mahātmyam; it emphasizes karmic fruit more than a named tīrtha.
Active rescue—releasing those bound by wrongdoers—presented as an exalted form of abhaya-dāna.