इति श्रुत्वाऽथ पिंगाक्षो भटः कार्पटिकेरितम । दूरान्मा भैष्ट माभैष्ट ब्रुवन्निति समागतः
iti śrutvā'tha piṃgākṣo bhaṭaḥ kārpaṭikeritama | dūrānmā bhaiṣṭa mābhaiṣṭa bruvanniti samāgataḥ
托鉢者たちのこの言葉を聞くと、兵士ピンガークシャ(Piṅgākṣa)は遠くから来て、「恐れるな、恐れるな」と告げて現れた。
Narrator (Skanda, deduced, reporting events)
Tirtha: Kāśī/Avimukta (protective field)
Type: kshetra
Scene: Piṅgākṣa, a soldier/guard, rushes in from afar upon hearing the mendicants’ words, raising a hand in reassurance, repeating ‘Do not fear’.
Protection of the vulnerable is upheld as dharma; reassurance dispels fear on the sacred journey.
Not directly named; the verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa narrative context around Kāśī.
None.