विद्याधरा ऊचुः । अंबिकापतये तुभ्यमसंगाय महात्मने । नमस्ते रामनाथाय प्रसीद वृषभध्वज
vidyādharā ūcuḥ | aṃbikāpataye tubhyamasaṃgāya mahātmane | namaste rāmanāthāya prasīda vṛṣabhadhvaja
ヴィディヤーダラたちは言った。「アンビカーの主よ、離欲にして大いなる御魂よ、あなたに礼拝する。ラーマナータよ、どうか慈悲を垂れ給え。牡牛を旗印とする御方よ。」
Vidyādharas
Tirtha: Rāmanātha at Setu
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Vidyādharas hovering in the sky with garlands and instruments, bowing to Rāmanātha; Śiva is envisioned with bull-banner symbolism, serene and detached.
The Lord is praised as detached and compassionate; devotees seek his prasāda (grace) as the source of spiritual uplift.
Rāmanātha at Setu (Rāmeśvaram), addressed with classic Śaiva epithets like Vṛṣabhadhvaja.
None; it is an invocation of namas (salutation) and a request for prasāda.