देवतां परिपूज्याथ नैमित्तिकं विधिं चरेत् । पवनाग्निं समुज्ज्वाल्य वैश्वदेवं समाचरेत्
devatāṃ paripūjyātha naimittikaṃ vidhiṃ caret | pavanāgniṃ samujjvālya vaiśvadevaṃ samācaret
神格を十分に礼拝し終えたなら、次に定められた随時の儀礼を行うべきである。風の息で家の火を燃え立たせ、ヴァイシュヴァデーヴァ(Vaiśvadeva)の供養を修する。
Vyāsa (deduced from immediate narrative context of Dharmāraṇya instructions)
Scene: A clean household altar: the deity has been worshipped; now the practitioner kindles the fire and makes small offerings (homa) as part of Vaiśvadeva, with family and a waiting guest in the background.
Householder dharma is sustained by steady worship and timely rites, turning daily life into a continuous sacrifice.
No specific site is named; the emphasis is on gṛhastha practice and the sanctity of domestic ritual.
After worship, perform naimittika rites and specifically the Vaiśvadeva offering after kindling the (domestic) fire.