स्वाध्यायाश्च वषट्काराः स्वधाकाराश्च नित्यशः । रामाज्ञापालकाश्चैव हनुमद्भक्तितत्पराः
svādhyāyāśca vaṣaṭkārāḥ svadhākārāśca nityaśaḥ | rāmājñāpālakāścaiva hanumadbhaktitatparāḥ
彼らはスヴァーディヤーヤ(自誦・自学)に励み、常に「ヴァシャット」と「スヴァダー」の唱句を行ずる。またラーマの命を守り、ハヌマーンへの信愛にひたすらである。
Brahmā
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas in an āśrama perform daily svādhyāya; a small yajña fire burns as vaṣaṭ is uttered; a pitṛ-tarpaṇa scene suggests svadhā; in the background a shrine with Rāma and Hanumān, devotees offering flowers, Hanumān depicted as vigilant and compassionate.
Dharma is holistic: learning (svādhyāya), sacrificial discipline (vaṣaṭ), ancestral reverence (svadhā), and bhakti to Rāma-Hanumān belong together.
No tīrtha is named; the verse characterizes ideal religious conduct and devotion.
Regular svādhyāya, proper yajña invocations (vaṣaṭ), and svadhā usage in ancestral offerings, coupled with devotional observance.