दत्तानि विप्रमुख्येभ्यो दत्ता ग्रामाः सुशोभनाः । पुनः संकल्पिता वीर षट्पंचाशकसंख्यया
dattāni vipramukhyebhyo dattā grāmāḥ suśobhanāḥ | punaḥ saṃkalpitā vīra ṣaṭpaṃcāśakasaṃkhyayā
これらは最も高徳なるブラーフマナたちに与えられ、麗しき村々が布施された。さらにまた、勇士よ、五十六に及ぶ追加の施与が誓い定められた。
Narrator (specific speaker not explicit in the snippet)
Scene: A formal donation court: foremost brāhmaṇas seated on kuśa mats; the donor announces a renewed resolve to grant fifty-six more endowments; scribes tally numbers; villages symbolized by miniature maps/fields and sheaves of grain.
Dāna grounded in saṅkalpa (solemn resolve) and offered to worthy recipients is upheld as purāṇic dharma.
No new tīrtha is specified in this verse; it continues the merit-narrative within Dharmāraṇya’s setting.
Charitable gifting—especially grāma-dāna—to eminent brāhmaṇas, undertaken with saṅkalpa.