पूर्वजास्तस्य नरके पतंत्यग्रे न संततिः । वायुपुत्रं समाहूय ततो रामोऽब्रवीद्वचः
pūrvajāstasya narake pataṃtyagre na saṃtatiḥ | vāyuputraṃ samāhūya tato rāmo'bravīdvacaḥ
その者の祖先は先に地獄へ堕ち、彼は子孫を得られぬ。そこでラーマは風神の子を召し、かく言葉を告げた。
Narrator (contextual Purāṇic narration; leads into Rāma’s speech)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A moral tableau: shadowy vision of ancestors falling into a hellish abyss; foreground Rāma turns with resolve and summons Hanumān (Vāyuputra), signaling protective action.
Violating sacred grants and dharmic institutions brings multi-generational harm—affecting both ancestors and descendants.
Dharmāraṇya-kṣetra is the implied sacred domain whose protection is central to the narrative.
No ritual is prescribed here; the verse states karmic consequences and introduces Rāma’s instruction to Hanumān.