पूज्यास्तस्मात्पूज्यतमा ब्राह्मणाः सत्यवादिनः । यज्ञकार्ये समुत्पन्ने कृपां कुर्वंतु सर्वदा
pūjyāstasmātpūjyatamā brāhmaṇāḥ satyavādinaḥ | yajñakārye samutpanne kṛpāṃ kurvaṃtu sarvadā
ゆえに、真実を語るブラーフマナたちは礼敬されるべきであり、最も尊ぶに足る者である。ヤジュニャの務めが起こるとき、彼らが常に慈悲をもって助力を垂れたまわんことを。
Rāma (contextual continuation)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A respectful honoring scene: truthful brāhmaṇas are offered seats, water, and gifts; they respond with gentle blessing gestures, agreeing to assist in yajña duties with compassion toward the patron and community.
Society’s sacred rites flourish when truthfulness and compassion guide religious leadership.
No specific location is named; the verse supports dharmic functioning within the Dharmāraṇya narrative setting.
When yajña-related duties arise, truth-speaking brāhmaṇas should be honored and should compassionately assist the rite.