शोधिता वाडवाः सर्वे लब्धाः सर्वे सुहर्षिताः । यथोक्तेन विधानेन अर्घपाद्यैरपूजयन्
śodhitā vāḍavāḥ sarve labdhāḥ sarve suharṣitāḥ | yathoktena vidhānena arghapādyairapūjayan
それらのバラモンは皆捜し出されて見つかり、皆大いに喜んだ。そして規定の作法に従い、アルギヤ(献水)と足洗いの水で丁重に供養された。
Narrator (contextual)
Scene: Messengers and attendants ceremonially welcome located brāhmaṇas: offering arghya in a vessel and pādya water, with brāhmaṇas smiling in satisfaction.
Correct procedure joined with sincere respect brings harmony and joy to sacred gatherings.
Dharmāraṇya’s dharmic community life is showcased through the proper honoring of guests.
Reception according to vidhāna: offering arghya and pādya to the invited brāhmaṇas.