नेत्ररज्ज्वा दृढं बद्ध्वा धर्षयंति मनस्विनः । कुचरूपैर्महादंडैस्ताड्यमानमचेतसम्
netrarajjvā dṛḍhaṃ baddhvā dharṣayaṃti manasvinaḥ | kucarūpairmahādaṃḍaistāḍyamānamacetasam
眼に縄をかけて固く縛り、猛き者どもは彼を責めさいなむ。彼は意識を失い、異様に重い大杖で打ち据えられる。
Vyāsa (continuation of explanation)
Tirtha: Yonikunda (contextual continuation)
Type: kund
Listener: Nṛpa-sattama (royal interlocutor)
Scene: A symbolic naraka tableau: fierce attendants bind a condemned figure with a rope across/at the eyes; heavy staffs raised; the victim appears senseless—emphasis on allegory of blindness and consequence rather than gore.
The Purāṇa uses vivid consequences to deter adharma, urging restraint, purity, and compassion.
No single tīrtha is named in the verse; it supports Dharmāraṇya’s māhātmya by contrasting Dharma’s path with hellish outcomes.
None directly; the passage functions as a moral deterrent rather than a ritual instruction.