सत्त्वावलंबितप्राणमायुःशेषेण रक्षितम् । निश्वासोच्छ्वास पवनवृत्तिसूचितजीवितम्
sattvāvalaṃbitaprāṇamāyuḥśeṣeṇa rakṣitam | niśvāsocchvāsa pavanavṛttisūcitajīvitam
その命の息はただ内なる決意に支えられ、残る寿命もかろうじて保たれていた。生きているしるしは、吸う息・吐く息にともなう風のかすかな動きのみであった。
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Close, intimate focus on the ascetic’s chest and nostrils—breath almost imperceptible; the body is still, yet a faint movement of air marks life; the forest holds its breath with him.
In profound meditation, life is upheld by sattva (steadfast resolve), and breath becomes the subtle marker of embodied existence.
Dharmāraṇya is the implied sacred landscape; the verse focuses on the ascetic within that holy setting.
None explicitly; the verse emphasizes contemplative austerity rather than outward ritual.