Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

कथितं धर्मपुत्रेण लोकानां हितकाम्यया । विना अन्नैर्विना दर्भैर्विना चासनमेव वा

kathitaṃ dharmaputreṇa lokānāṃ hitakāmyayā | vinā annairvinā darbhairvinā cāsanameva vā

これは人々の安寧を願うダルマプトラが宣言した。食の供物なく、ダルバ草なく、座す席すらなくとも、その行は成就する。

कथितम्has been told
कथितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु) > कथित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; passive past participle
धर्मDharma
धर्म:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
पुत्रेणby Dharmaputra
पुत्रेण:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; धर्म+पुत्र (तत्पुरुष: 'son of Dharma' = Yudhiṣṭhira)
लोकानाम्of the worlds/people
लोकानाम्:
Sambandha (Beneficiary genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
हितwelfare
हित:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
काम्ययाwith the wish for welfare
काम्यया:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; हित+काम्य (तत्पुरुष: 'desire for welfare')
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश अव्यय/निपात; वियोगार्थ (without), तृतीया-सहयोग
अन्नैःwith foods (i.e., food offerings)
अन्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थ अव्यय (without)
दर्भैःwith darbha grass
दर्भैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थ अव्यय (without)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आसनम्a seat
आसनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एवeven/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive)

Sūta (deduced; reporting Dharmaputra’s statement)

Tirtha: Dharma-vāpī (implied) / Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Dharmaputra (Yudhiṣṭhira) compassionately instructs common people—ascetics, householders, the poor—near a forest tīrtha, indicating that offerings can be simple and still efficacious.

D
Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
D
Darbha

FAQs

In a supremely sacred place, sincerity and dharmic intent can make rites effective even when materials are lacking.

Dharmāraṇya (context), where ritual efficacy is described as accessible and simplified.

That the relevant rite/recitation can be performed even without anna (food), darbha, or an āsana (seat).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App