गौरीमुद्वाहयामासुर्विप्रास्ते संशितव्रताः । स्वस्थानं सुशुभं ज्ञात्वा तीर्थराजं तथोत्तमम्
gaurīmudvāhayāmāsurviprāste saṃśitavratāḥ | svasthānaṃ suśubhaṃ jñātvā tīrtharājaṃ tathottamam
堅固な誓願を保つそのブラーフマナたちは、そこをこの上なく吉祥なる地、すなわち優れた「ティールタの王」と悟り、ガウリーの婚儀を荘厳に執り行った。
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced; exact speaker not in snippet]
Tirtha: Dharmāraṇya (Tīrtharāja)
Type: kshetra
Listener: Bhārata / nṛpottama
Scene: Vowed brāhmaṇas perform a solemn Gaurī-vivāha rite in a radiant sacred precinct; Gaurī’s presence is suggested through icon, kalasha, and floral abundance; the place shines as ‘king of tīrthas’.
A tīrtha is not merely a location; it is a sanctified field where divine rites (like Gaurī’s vivāha) become accessible through disciplined vows.
Dharmāraṇya is praised as a ‘tīrtharāja’—a foremost pilgrimage center.
Udvāha (marriage-rite) connected with Gaurī is referenced, implying Vedic-style ceremonial observance at the tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.