नैव यज्ञेन मे कार्यं सुरैश्चैव तथैव च । सर्वेषु यज्ञकार्येषु भागं ददतु मे सुराः
naiva yajñena me kāryaṃ suraiścaiva tathaiva ca | sarveṣu yajñakāryeṣu bhāgaṃ dadatu me surāḥ
「我には祭祀(ヤジュニャ)を自ら求める用はなく、また神々そのものを求めるのでもない。されど今後、あらゆる祭祀の行において、神々よ、我に分け前を授けよ。」
Vamryaḥ (continuing; the Vamrī leader negotiating)
Listener: King (nṛpa)
Scene: The Vamrī-queen states she does not seek the sacrifice for herself; she requests an enduring share in all sacrificial acts, formalizing her role in ritual order.
Ritual order includes rightful allotment—claims to participation (bhāga) are portrayed as part of maintaining balance in sacrificial culture.
No tīrtha is mentioned; the focus is on yajña protocol and entitlement to a portion.
A request is made for an ongoing ritual share (bhāga) in all yajña-related actions.