अतो मच्छासनं कार्यं भव द्भ्यामविलंबितम् । इत्युक्तौ नरदेवेन तौ तथेत्यूचतुर्भयात्
ato macchāsanaṃ kāryaṃ bhava dbhyāmavilaṃbitam | ityuktau naradevena tau tathetyūcaturbhayāt
ゆえに、我が命令は汝ら二人により遅滞なく遂行されねばならぬ。王にそう告げられると、二人は恐れて「そのとおりに」と答えた。
Narrator (describing Naradeva’s speech and the two brāhmaṇa sons’ reply)
Scene: The king issues a sharp, time-bound order; two young brāhmaṇa sons respond with forced assent, their faces showing apprehension.
It highlights the pressure of worldly power and the moral tension that can arise when fear, not discernment, drives compliance.
No tīrtha is specified in this verse.
None; it is a narrative statement about an order and a fearful assent.