कल्पयेद्विविधैर्मंत्रैरासनाद्युपचारकान् । आसनं कल्पयेद्धैमं दिव्यवस्त्रसमन्वितम्
kalpayedvividhairmaṃtrairāsanādyupacārakān | āsanaṃ kalpayeddhaimaṃ divyavastrasamanvitam
さまざまな真言によって、座(āsana)に始まる供養の作法(upacāra)をしかるべく整えるべきである。黄金の座を設け、妙なる衣を添えて荘厳せよ。
Unspecified (contextual narrator/teacher within Brahmottarakhaṇḍa ritual instruction)
Scene: A priest spreads a bright cloth over a golden pedestal-seat before the liṅga; mantra gestures (nyāsa/mudrā) accompany arranging vessels and offerings in order.
Reverence is shown through careful preparation—outer orderliness supports inner devotion and steadiness.
None; the verse is a general instruction for worship setup.
Prepare upacāras with appropriate mantras, beginning with establishing an āsana—ideally golden and covered with fine cloth.