ऋग्वेदमष्टमे वर्षे नवमे यजुषां गणम् । दशमे सामवेदं च लीलयाध्यगमत्सुधीः
ṛgvedamaṣṭame varṣe navame yajuṣāṃ gaṇam | daśame sāmavedaṃ ca līlayādhyagamatsudhīḥ
八歳でリグ・ヴェーダを究め、九歳でヤジュル・ヴェーダの諸集を学び、十歳でサーマ・ヴェーダをも会得した。あの賢者は戯れのごとく易々と修めたのである。
Unknown (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narrator)
Scene: A young student recites before a guru; three bundles of palm-leaf manuscripts symbolize Ṛg, Yajus, Sāman; the child’s posture is confident, as if learning is play; classmates watch in awe.
True wisdom is shown as the fruit of merit and right formation, enabling swift mastery of sacred knowledge.
No tīrtha is mentioned in this verse.
No rite is prescribed; the verse highlights Vedic study as the dharmic pursuit following upanayana.