एष ते नृप जामाता चंद्रांगद महाबलः । अस्य वंशमथोत्पत्तिं श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः
eṣa te nṛpa jāmātā caṃdrāṃgada mahābalaḥ | asya vaṃśamathotpattiṃ śrotumicchāmi tattvataḥ
「大力の王チャンドラーンガダよ、この者はいまや汝の婿となった。真実として、その家系と出生の由来を聞きたい。」
Vajrabāhu (addressing King Candrāṅgada)
Scene: Vajrabāhu addresses King Candrāṅgada in the royal hall, indicating the hero as the king’s son-in-law; the king listens intently; scribes and ministers stand by as the lineage story is about to unfold.
Dharma seeks clarity: alliances are strengthened when truth about origin and character is known and honored.
No tīrtha is described; the narrative turns toward explaining Bhadrāyuṣa’s origins.
None; it is a request for truthful account (tattvataḥ) of lineage and birth.