मार्कण्डेय उवाच । शम्भुना रेतसा राजंस्तर्पितो हव्यवाहनः । प्राप्तसौख्येन रौद्रेण गौर्याक्रीडनचेतसा
mārkaṇḍeya uvāca | śambhunā retasā rājaṃstarpito havyavāhanaḥ | prāptasaukhyena raudreṇa gauryākrīḍanacetasā
マールカンデーヤは言った。王よ、ハヴィヤヴァーハナ(アグニ)はシャンブ(Śambhu)の精によって満たされ、そしてガウリーと戯れるシヴァの歓喜から生じたその猛き威力により、驚くべき力を得た。
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Piṅgaleśvara (etiology)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A mythic tableau: Śiva (Śambhu) and Gaurī in sportive delight; Agni (Havyavāhana) receives and is 'tarpita' (satiated/empowered) by Śiva’s tejas; the energy is depicted as a radiant, fierce aura transitioning toward Agni.
Divine tejas (sacred power) is portrayed as transformative—capable of sanctifying deities and, by extension, places connected to the event.
The verse supplies the mythic prelude that leads to Piṅgaleśvara’s establishment at Piṅgalāvarta.
None; it is narrative theology explaining how Agni became empowered to establish the liṅga.