जय मेचककण्ठधराय नमो जय सूक्ष्मनिरञ्जनशब्द नमः । जय आदिरनादिरनन्त नमो जय शङ्कर किंकरमीश भज
jaya mecakakaṇṭhadharāya namo jaya sūkṣmanirañjanaśabda namaḥ | jaya ādiranādirananta namo jaya śaṅkara kiṃkaramīśa bhaja
勝利あれ、黒き御喉を戴く御方に帰命し奉る。勝利あれ、微妙にして垢なき主、聖なる音により知られる御方に帰命し奉る。勝利あれ、最初にして、しかも無始無終なる無限の御方に帰命し奉る。勝利あれ、シャṅカラよ、主よ、我を御僕としてお受け取りください。われ汝を礼拝し奉る。
Soma (continuing praise to Śiva)
Listener: Pāṇḍava
Scene: The hymn shifts from heroic epithets to intimate surrender: Śiva as Nīlakaṇṭha, stainless subtle lord known by sacred sound, the beginningless-endless first principle; the devotee asks to be accepted as Śaṅkara’s servant.
True devotion culminates in śaraṇāgati—offering oneself as the Lord’s servant while praising his limitless nature.
The verse belongs to the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-centered setting that leads into the establishment of a wish-fulfilling liṅga.
Devotional worship (bhajana) and surrender (kinkara-bhāva) are expressed rather than a formal ritual.