स पुत्रधनसंयुक्तश्चौरोपद्रववर्जितः । शतबाहुर्बभूवास्य पुत्रो भीमपराक्रमः
sa putradhanasaṃyuktaścauropadravavarjitaḥ | śatabāhurbabhūvāsya putro bhīmaparākramaḥ
彼は子と財に恵まれ、その国には盗賊の災いがなかった。彼の子はシャタバーフ(Śatabāhu)といい、凄まじい武勇を備えた王子であった。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Skanda Purāṇa narrative frame)
Listener: Pāṇḍunandana
Scene: King Suparvā with his powerful son Śatabāhu: martial vigor, weapons displayed, yet the kingdom remains orderly and safe—no thieves, no unrest.
Prosperity and safety are depicted as fruits of ordered dharma—good rule protects society from fear and disorder.
No tīrtha is named in this verse; it introduces the lineage that will later move through the Revā (Narmadā) landscape.
None; the verse is genealogical and descriptive.