ततः कालेन महता जायते विमले कुले । वेदवेदाङ्गतत्त्वज्ञो जीवेच्च शरदां शतम्
tataḥ kālena mahatā jāyate vimale kule | vedavedāṅgatattvajño jīvecca śaradāṃ śatam
そののち、長い時を経て、清らかで高貴な家に生まれ、ヴェーダとその補助学(ヴェーダーンガ)の真理を知る者となり、百の秋を生きる。
Narrator
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A serene pilgrim receiving a boon-like destiny: rebirth in a spotless lineage, surrounded by symbols of Veda and Vedāṅga—palm-leaf manuscripts, yajñopavīta, and a calm riverbank backdrop.
Merit gained through sacred acts ripens into dhārmic rebirth—purity of family, learning, and long life devoted to truth.
The previously described Revā-khaṇḍa tīrtha; the verse states downstream fruits of that sacred merit.
No new rite here; it continues the promised outcomes of the earlier tīrtha practices (snāna and worship).