रात्रौ जागरणं कुर्याद्देवस्याग्रे नराधिप । दधिभक्तेन सम्पूज्य ब्राह्मणाञ्छंसितव्रतान् । गोप्रदाने द्विजेन्द्रोऽयं सर्वपापक्षयंकरः
rātrau jāgaraṇaṃ kuryāddevasyāgre narādhipa | dadhibhaktena sampūjya brāhmaṇāñchaṃsitavratān | gopradāne dvijendro'yaṃ sarvapāpakṣayaṃkaraḥ
王よ、神の御前で夜を徹して覚醒の行(ジャーガラナ)をなすべきである。称えられる誓戒を守るバラモンたちをダヒー飯(ヨーグルトの供食)で正しく供養し、さらに牛を布施すれば、この行は最上の浄化となり、あらゆる罪を滅する。
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Śaṅkhacūḍa-tīrtha (continuation)
Type: ghat
Listener: Narādhipa / Rājendra (king)
Scene: A night scene in front of the shrine: devotees keep lamps burning, chanting; Brahmins seated receive curd-rice offerings; a decorated cow is gifted with water-pot and cloth; the kingly addressee is implied by courtly attendants.
Pilgrimage is completed by disciplined devotion: vigil, respectful hospitality to the virtuous, and charity that purifies wrongdoing.
The worship context continues at Śaṅkhacūḍa Tīrtha on the Narmadā.
Night vigil (jāgaraṇa) before the deity, honoring vowed Brahmins with food (dadhi-bhakta), and go-dāna (cow donation) for removal of sins.