शङ्खवादित्रभेरीभिः पटहध्वनिनादितम् । क्षपाजागरणं कृत्वा प्रभूतजनसंकुलम्
śaṅkhavāditrabherībhiḥ paṭahadhvanināditam | kṣapājāgaraṇaṃ kṛtvā prabhūtajanasaṃkulam
法螺貝の響き、諸楽器、ベーリーの太鼓、そして鼓の轟音が鳴り渡る中、彼は大勢の群衆に囲まれて夜通しの守夜を行った。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A crowded night festival at a Śiva shrine: conch blowers, drummers with bherī and paṭaha, banners and lamps; devotees stay awake in dense assembly, the temple courtyard alive with sound and light.
Collective devotion—keeping vigil with sacred music—turns the night into worship and deepens remembrance of the Lord.
The Revā-khaṇḍa sacred landscape (Narmadā region) where such Śaiva rites are praised.
Perform kṣapājāgaraṇa (all-night vigil) accompanied by auspicious instruments and congregational participation.