Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

तत्र स्नात्वा तु यो भक्त्या ब्राह्मणान् भोजयेन्नृप । स्वल्पान्नेनापि दत्तेन तस्य चान्तो न विद्यते

tatra snātvā tu yo bhaktyā brāhmaṇān bhojayennṛpa | svalpānnenāpi dattena tasya cānto na vidyate

王よ、そこで沐浴し、信愛をもってバラモンたちに食を施す者は――たとえわずかな供物であっても――その功徳は尽きることがない。

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: ‘there’)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); ‘having bathed’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: emphasis/contrast)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (relative pronoun: ‘who’)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन (instrumental: ‘with devotion’)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन (accusative plural)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) + णिच् (causative)
Formलोट्-लकार (imperative/optative sense in injunction); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; णिजन्त (causative: ‘should cause to eat/feed’)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति; एकवचन (vocative)
स्वल्पान्नेनwith a little (amount of) food
स्वल्पान्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन; कर्मधारय-समास (‘स्वल्पं च तत् अन्नं’ = little food)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: ‘even/also’)
दत्तेनgiven
दत्तेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन; ‘given’ (agreeing with अन्नेन)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन (genitive: ‘of him/of that’)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: ‘and’)
अन्तःend/limit
अन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (nominative: ‘end/limit’)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (present); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; ‘exists/is found’

Īśvara (Śiva)

Tirtha: देवशिला

Type: kshetra

Listener: उत्तानपाद (राजा)

Scene: रेवा-तट पर देवशिला के समीप स्नान कर भक्त राजा/यात्री ब्राह्मणों को पत्तल पर अन्न परोसता है; पीछे नदी-प्रवाह, शिला-चिह्न, धूप-दीप

D
Devaśilā Tīrtha
B
Brāhmaṇas
D
Dāna
S
Snāna

FAQs

At a sacred tīrtha, even modest charity offered with devotion becomes vast and enduring merit.

The Devaśilā tīrtha area associated with Śūlabheda in Revā Khaṇḍa.

Bathe at the tīrtha and feed Brāhmaṇas (annadāna), even if the offering is small.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App