Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

पूजयेत्परया भक्त्या शूलपाणिं महेश्वरम्

pūjayetparayā bhaktyā śūlapāṇiṃ maheśvaram

至上の信愛をもって、三叉戟を執る主マヘーシュヴァラ(Maheśvara)を礼拝すべきである。

pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धा॒तु)
FormLiṅ-lakāra (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada; Prathama-puruṣa (3rd person), Singular
parayāsupreme, intense
parayā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; used adjectivally with bhaktyā
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
śūla-pāṇimthe trident-holder
śūla-pāṇim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; बहुव्रीहि-समास: ‘yasya pāṇau śūlam asti’ (one whose hand holds a trident)
maheśvaramMaheśvara (Śiva)
maheśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kambalakṣetra (Maheśvara/Śūlapāṇi worship)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers worship to Śiva holding the trident; the shrine glows with lamp-light; bilva leaves and water offerings are prominent; the atmosphere is reverent and still.

M
Maheśvara (Śiva)
Ś
Śūlapāṇi (trident-bearer)

FAQs

True tīrtha practice is completed by heartfelt devotion—worship of Śiva with sincere bhakti is central.

The ongoing Kambalakṣetra/tīrtha context of Adhyāya 44, where Śiva worship is prescribed.

Perform pūjā to Śiva (Maheśvara), specifically as Śūlapāṇi, with supreme devotion.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App