ततः स सुचिरं ध्यात्वा लब्धवाग्वै ततः क्षणम् । प्रोवाच साध्वसमना यत्तच्छृणु नरेश्वर
tataḥ sa suciraṃ dhyātvā labdhavāgvai tataḥ kṣaṇam | provāca sādhvasamanā yattacchṛṇu nareśvara
それから彼は久しく黙想し、しばしの後に言葉を取り戻した。胸騒ぎする心のままに言った。「聞き給え、人々の主よ、起こったことを。」
Mahāmuni / Vipra (addressing the king)
Tirtha: Revā-kṣetra narrative frame
Type: kshetra
Scene: A figure sits silent in prolonged contemplation, then lifts his head, voice returning; he speaks with visible anxiety to a king seated nearby.
In crisis, reflection steadies speech; dhārmic counsel should be delivered clearly, especially before those responsible for protection and justice.
No particular tīrtha is named in this verse; it functions as narrative transition within Revā-khaṇḍa.
None explicitly.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.