निषिद्धं तु निशि स्नानमिति सुष्वाप स द्विजः । निशीथे सापि तद्वस्त्रं भगस्यावरणं व्यधात्
niṣiddhaṃ tu niśi snānamiti suṣvāpa sa dvijaḥ | niśīthe sāpi tadvastraṃ bhagasyāvaraṇaṃ vyadhāt
「夜の沐浴は禁じられている」と思い、その両生者は再び眠った。真夜中に彼女は、その布を自らの秘所を覆うために用いた。
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Tirtha: Revā tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: null
Scene: Midnight: the brāhmaṇa refrains from bathing due to prohibition and sleeps; the woman, in need of covering, uses the discarded cloth to cover her private parts—tense, dimly lit, ethically complex tableau.
It contrasts adherence to ritual rules (avoiding forbidden night bathing) with the complex challenges of maintaining purity in lived situations.
No specific tīrtha is named in this verse.
A stated rule: bathing at night (niśi snāna) is forbidden (niṣiddha).